Содержание
Введение 3
1. Возникновение языка жестов 4
2. Специфические особенности жестов в Испании и странах Латинской Америки 10
Заключение 14
Список использованной литературы 15
Введение
Необходимость изучения элементов невербальной коммуникации объясняется существенными несовпадениями в значении этих элементов, что становится причиной ошибок при интерпретации сообщений в процессе межкультурной коммуникации.
Умение правильно интерпретировать невербальную и вербальную информацию определяет эффективность коммуникации. Наравне со словами все культуры имеют ряд жестов, которые являются универсальными и уникальными, имеющие национально-культурную специфику.
В связи с увеличением интенсивности международных контактов в последние годы особе внимание социальных психологов и лингвистов направлено на изучение процесса общения разных национальностей. Большое влияние на эффективность общения оказывает национально-культурная специфика. Во время взаимодействия двух представителей разных национальных культур каждый из них осуществляет коммуникацию согласно «своей» национальной модели поведения, которая порой достаточно сильно отличается от модели поведения другого представителя, даже если он говорят на одном языке.
Для того чтобы преуспеть в общении с иностранными гражданами, важно изучить те невербальные формы общения (жесты, позы, мимику, пространственно-временную организацию общения), которые приняты в этой стране или с представителем которой предстоит встреча.
Жесты, употребляемые в аналогичных ситуациях людьми разных национальностей, часто не совпадают, а если совпадают по форме, то отличаются по содержанию, как показывает анализ одних и тех же жестов, встречающихся в повседневном общении у всех народов. В нашей работе, мы более подробно рассмотрим специфику жестов в Испании и странах Латинской Америки.
Список литературы
1. Беликов В.И. Жестов язык // Энциклопедия «Русский язык». — М.: «Большая Российская энциклопедия», 1997.
2. Бирекенбилл Ф. Язык интонации, мимики, жестов / Пер. с нем. – СПб.: Питер Пресс, 1997.
3. Бутовская М.Л. Язык тела: природа и культура. – М.: Научный мир, 2004.
4. Зуева Е.А. Вербализация паралингвистических актов в художественном тексте современной немецкой литературы: Дисс. … канд. филол. наук. – Белгород, 2005. – 162 с.
5. Крейдлин Г.Е. Невербальная семиотика. Язык тела и естественный язык. – М.: Новое литературное обозрение, 2002. – 592 с.
6. Монич Ю.В. К истокам человеческой коммуникации. Ритуализованное поведение и язык. — М., 2005
7. Нурсултанкызы Ж. Невербальные средства – важный элемент разго-ворной речи // Молодой ученый. — 2013. — №11.1. — С. 46-48.
8. Осецкая А.И., Свириденко Е.И., Александрова О.В. Деловое общение стран АТР. – Владивосток, 2004.
9. Поскочинова О.Г., Гриднева М.А. Культура речи и деловое общение: уч. пособие. – СПб.: Изд-во С.-Петерб. гос. ун-та, 2011.
10. Реформатский А.А. Введение в языковедение. — М.: «Просвещение», 1967.
11. Федорова Л.Л. Семиотика. — М.: изд-во Ипполитова, 2004.
Общий объем: 14 стр.
Год: 2017
Цена: 200 руб.
Год | 2017 |
---|---|
Количество страниц | 14 |
Тип работы | Реферат |
Не нашли то, что искали?
Сообщите нам тему работы, и мы подберём информацию по вашему запросу!
Свяжитесь с нами!Смотрите также: